Финансовая комиссия Кнессета утвердила перевод 50 миллионов шекелей на строительство учебных заведений для изгнанников из Гуш-Катифа и на проект «Таасукатиф», помогающий изгнанникам в трудоустройстве.
Речь идет о финансировании строительства школ и талмудей-тора (религиозных учебных заведений для мальчиков младшего школьного возраста) в мошавах, созданных для бывших поселенцев из Гуш-Катифа среди песчаных дюн Негева Холот-Халуца. Будет также отстроена заново мехина торанит (религиозная школа по подготовке призывников к службе в армии), находившаяся раньше в поселении Ацмона. Пока что мехина временно перенесена в мошав Йетед в Негеве.
До процесса размежевания в Гуш-Катифе действовали восемь учебных заведений для детей младшего школьного возраста и шесть – для детей постарше.
Согласно данным, предоставленным Государственной комиссией по расследованию положения жителей Гуш-Катифа, шестнадцать процентов изгнанников до сих пор не могут устроиться на работу. В соответствии с другими исследованиями, число безработных гораздо больше, около двадцати процентов. Важно заметить, что эти люди работали и содержали свои семьи до процесса размежевания.
Перевод 50 миллионов шекелей изгнанникам является результатом продолжительной борьбы, во главе которой стоял депутат Кнессета от блока «Ихуд Леуми» Ури Ариэль. Решение о переводе денег было окончательно утверждено при содействии председателя Финансовой комиссии Моше Гафни («Яадут ха-Тора»).
Пресс-секретариат блока Ихуд Леуми
Маша Зболинская (Писецкая)
Robert L. Bernstein, the former president and chief executive of Random House, was the chairman of Human Rights Watch from 1978 to 1998.
At the Aspen Institute's Ideas Festival this past July, Salam Fayyad, acting prime minister of the Palestinian Authority, spoke enthusiastically about the rule of law in a future Palestine. I asked him whether the same rights would be available to Jewish citizens of a Palestinian state that are available to the over one million Arab citizens of Israel. Could they enjoy freedom of religion and speech, and be able to vote for real representatives in a real legislature? Most importantly, would they be able to sleep at night without worrying that someone might kick down the door and kill them?
Mr. Fayyad responded: "I'm not someone who will say that they would or should be treated differently than Israeli Arabs are treated in Israel. In fact, the kind of state that we want to have, that we aspire to have, is one that would definitely espouse high values of tolerance, coexistence, mutual respect and deference to all cultures, religions. No discrimination whatsoever, on any basis whatsoever. Jews, to the extent they choose to stay and live in the state of Palestine, will enjoy those rights and certainly will not enjoy any less rights than Israeli Arabs enjoy now in the state of Israel."
Such a policy would mark a substantial change from the Palestinian Authority's first law adopted in 1994: the death penalty for any Palestinian who sells land to Jews. Over 100 Palestinians have died, under sentence or extrajudicially, for such sales in the last 15 years, including one last May. The Fatah (Mr. Fayyad's party) charter foresees a Palestine that is free of Jews. And recently Fatah demanded that Israel give up all of Jerusalem before it would begin negotiations on a two-state solution.
But suppose Mr. Fayyad's statement marks a tentative turn away from these positions?
The Obama administration seems determined to discourage any such shift. It remains committed to stopping growth of any kind in all Jewish settlements in the West Bank. This policy implies acquiescence in the banning of Jews from a future Palestinian state.
Why? The administration's fixation on preventing even minor construction internal to a settlement assumes that Jewish settlers are on the verge of taking over the entire West Bank. This is fanciful: There are about 200,000 Jewish settlers in the West Bank, and 2.5 million Palestinians in the West Bank and Gaza. The settlers live on about 1.5% of the West Bank, and the very substantial majority are in four major settlement blocs around Jerusalem.
In the two previous administrations, the U.S. had accepted that in any reasonable peace agreement these four blocs would remain under Israeli control, and that some Israeli land would be transferred to the new Palestinian state. This was the assumption in the parameters that President Clinton proposed to Ehud Barak and Yasser Arafat in January 2001.
The Obama administration, on the other hand, seems quite opposed to any such small land adjustments. The president said on Sept. 23 at the U.N. that "America does not accept the legitimacy of continued Israeli settlements" and that our goal was to end "the occupation that began in 1967."
It's still unclear why the administration has a problem with Jews living in the West Bank. Even if every settlement and its residents were transferred to Palestinian sovereignty, Jews would still comprise under 10% of the population of the new Palestinian state. Arabs, overwhelmingly Muslim, would continue to comprise nearly 20% of Israel's population. Why should such a Jewish minority be forbidden in Mr. Fayyad's Palestine?
It would of course take some time for his hopes to become reality. It is also clear that without American support for religious and political freedom in Palestine, there is no chance that Palestinian leaders will decide to make their country one in which Jews can feel safe. Yet rather than promoting the rule of law in a future Palestine, the Obama administration essentially urges us to accept that, because Palestinians will kill unprotected Jews, Jews cannot be permitted in a Palestinian state.
This is what the late New York Senator Daniel Patrick Moynihan called "defining deviancy down." Will it provide the basis for peace in the Middle East for us to define deviancy for Palestinians in such a way that essentially accepts Fatah's goal of a Jew-free Palestine? As Mr. Moynihan once wryly understated it, such a move would simply be our deciding to "get used to a lot of behavior that is not good for us"—let alone for Israelis and Palestinians.
—Mr. Woolsey, a former director of Central Intelligence under President Clinton, is a visiting fellow at Stanford University's Hoover Institution.Printed in The Wall Street Journal, page A19
Не прошло и недели с тех пор, как британская газета The Daily Telegraph нашла у президента Ирана Махмуда Ахмади-Нежада еврейские корни, и вот теперь в израильских СМИ появилась информация, что и лидер Ливии Муаммар Каддафи — тоже еврей по происхождению.
Как пишут российские СМИ со ссылкой на еврейскую NEWSru Israel, в «Израиле» нашлась двоюродная сестра ливийского лидера. 77-летняя Рахель рассказала, что ее тетка Разаала, мать Муаммара, вышла замуж за мусульманина. Разаала была четвертым ребенком в семье импортера кошерного мяса с Мальты. У нее было три брата, которые всю жизнь прожили в Ливии. Отцом Рахель является дядя Муаммара Каддафи Масуд Таммам.
По словам Рахель, она помнит, как ее дед сердился на Разаалу, когда она вышла замуж за мусульманина. Именно дед не хотел, чтобы остальные родственники поддерживали связь с Разаалой и ее семьей.
Накануне в телеэфире другая 78-летняя жительница Нетании также рассказала о родственных связях с Каддафи. По ее сведениям, несмотря на то, что мать ливийского президента перестала во время замужества соблюдать еврейские традиции, она все же следила за кашрутом в своем доме и соблюдала посты.
Слухи о еврейском происхождении Каддафи ходят давно. Считается, что отцом Каддафи был летчик некий Альберт Презиози, служивший во французском авиаполку «Нормандия-Неман».
В 1941 году Презиози некоторое время провел в Ливийской пустыне, где потерпел авиакатастрофу. Там он познакомился с одной из местных жительниц, которая родила ему сына — Муаммара. По одной из версий, мать Муаммара была палестинской еврейкой и медсестрой. Она ухаживала за раненым, и молодые люди полюбили друг друга. В 1943 году Альберт Презиози погиб в России.
Напомним, что в минувшую субботу в The Daily Telegraph была опубликована статья, в которой содержались доказательства того факта, что Махмуд Ахмади Нежад родился евреем. Газета разместила фотографию президента Ирана, на которой он держит свой паспорт. В нем четко видно, что настоящая фамилия Ахмади Нежада — Сабуриджиан, а это известная фамилия иранских евреев.
Как утверждает британское издание, родные иранского президента «приняли ислам» и сменили фамилию уже после его рождения. Как считают эксперты, этот факт мог бы во многом объяснить агрессивное поведение Ахмади Нежада по отношению к евреям и «Израилю». Некоторые эксперты полагают, что Ахмади-Нежад антиеврейская риторика иранского президента ведется с ведома Тель-Авива.
КЦ

September 25th, 17:09
![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more | Explore LJ: Life Entertainment Music Culture News & Politics Technology |